Il Diario di Diletta 16 The demonstrative adjective: "Quello"



We translate our text:

Non dimentico quelle frasi di Ricci.
I don't forget those sentences of Ricci. 

Quell'ordine di tacere e di ubbidire è pesante da sopportare.
That order to be silent and to obey is heavy to bear. 

Tutti i giorni vedo Pietro e non sopporto quella sua faccia divertita.
Every day I see Peter and I can't stand that his face amused.  

Quegli obblighi di archivio sono la sua vendetta.
Those archive requirements have his revenge.  

Sopporto malvolentieri gli sguardi di quei colleghi che mi dicevano continuamente di parlare a Ricci.
I reluctantly stand the looks of those colleagues who constantly told me to talk to Ricci.  

Ricordo bene quel discorso
I remember that speech. 

Nessuno  è solidale con me.
No one sympathizes with me. 

Tutti dicono che ho esagerato.
Everyone says that I exaggerated.  

Hanno paura.
They are afraid.




In this text we look "quelle frasi", "quell'ordine", "quella sua faccia", "quegli obblighi", "quei colleghi", "quel discorso". 
"Quelle, quell' (="quello" with apostrophe), quella, quegli, quei" are demonstrative adjectives.

In questo testo noi vediamo "quelle frasi", "quell'ordine", "quella sua faccia", "quegli obblighi", "quei colleghi", "quel discorso". 
"Quelle, quell' (="quello" con l'apostrofo), quella, quegli, quei" sono aggettivi dimostrativi.
 
The demonstrative adjective creates a connection. 
In this case we have a connection of space, because "quello, quella, quei, quelle, quegli" (that, those) are used for indicating someone or something far from the one who talks and the one who listens.

Gli aggettivi dimostrativi creano una connessione.
In questo caso noi abbiamo una connessione di spazio, perché "quello, quella, quei, quelle, quegli" sono usati per indicare qualcuno o qualcosa lontano da chi parla e da chi ascolta.







We must  use:

"quella" with feminine singular word;
"quelle" with feminine plural word;
"quel" with masculine singular word that starts with the majority of consonants ( B, C, D);
"quello" with masculine singular word that starts with these consonants : "Z, S + other consonant, X, Y, PS, PN (*less common use), GN".
"quei" with masculine plural word that starts with the majority of consonants;
"quegli" with masculine plural word that starts with these consonants : "Z, S + other consonant, X, Y, PS, PN (*less common use), GN".


Noi dobbiamo usare:

"quella" con parola femminile singolare;
"quelle" con parola femminile plurale;
"quel" con parola maschile singolare che inizia con la maggioranza delle consonanti (B, C, D...);
"quello" con parola maschile singolare che comincia con queste consonanti : " Z, S + altra consonante, X, Y, PS, PN (*uso poco comune), GN". 
"quei" con parola maschile plurale che inizia con la maggioranza delle consonanti (B, C, D...);
"quegli" con parola maschile plurale che comincia con queste consonanti : " Z, S + altra consonante, X, Y, PS, PN (*uso poco comune), GN".


The demonstrative adjective has to be matched with the noun like gender and number.
L'aggettivo dimostrativo  deve essere abbinato con il nome come genere e numero.

 

*In the daily language the nouns, that start with PN, like "pneumatico", use "quel, quei".
Nel linguaggio quotidiano i sostantivi, che iniziano con PN, come "pneumatico", usano "quel, quei". 

Labels: ,

The Italian Word: Il Diario di Diletta 16 The demonstrative adjective: "Quello"

Thursday 19 May 2016

Il Diario di Diletta 16 The demonstrative adjective: "Quello"



We translate our text:

Non dimentico quelle frasi di Ricci.
I don't forget those sentences of Ricci. 

Quell'ordine di tacere e di ubbidire è pesante da sopportare.
That order to be silent and to obey is heavy to bear. 

Tutti i giorni vedo Pietro e non sopporto quella sua faccia divertita.
Every day I see Peter and I can't stand that his face amused.  

Quegli obblighi di archivio sono la sua vendetta.
Those archive requirements have his revenge.  

Sopporto malvolentieri gli sguardi di quei colleghi che mi dicevano continuamente di parlare a Ricci.
I reluctantly stand the looks of those colleagues who constantly told me to talk to Ricci.  

Ricordo bene quel discorso
I remember that speech. 

Nessuno  è solidale con me.
No one sympathizes with me. 

Tutti dicono che ho esagerato.
Everyone says that I exaggerated.  

Hanno paura.
They are afraid.




In this text we look "quelle frasi", "quell'ordine", "quella sua faccia", "quegli obblighi", "quei colleghi", "quel discorso". 
"Quelle, quell' (="quello" with apostrophe), quella, quegli, quei" are demonstrative adjectives.

In questo testo noi vediamo "quelle frasi", "quell'ordine", "quella sua faccia", "quegli obblighi", "quei colleghi", "quel discorso". 
"Quelle, quell' (="quello" con l'apostrofo), quella, quegli, quei" sono aggettivi dimostrativi.
 
The demonstrative adjective creates a connection. 
In this case we have a connection of space, because "quello, quella, quei, quelle, quegli" (that, those) are used for indicating someone or something far from the one who talks and the one who listens.

Gli aggettivi dimostrativi creano una connessione.
In questo caso noi abbiamo una connessione di spazio, perché "quello, quella, quei, quelle, quegli" sono usati per indicare qualcuno o qualcosa lontano da chi parla e da chi ascolta.







We must  use:

"quella" with feminine singular word;
"quelle" with feminine plural word;
"quel" with masculine singular word that starts with the majority of consonants ( B, C, D);
"quello" with masculine singular word that starts with these consonants : "Z, S + other consonant, X, Y, PS, PN (*less common use), GN".
"quei" with masculine plural word that starts with the majority of consonants;
"quegli" with masculine plural word that starts with these consonants : "Z, S + other consonant, X, Y, PS, PN (*less common use), GN".


Noi dobbiamo usare:

"quella" con parola femminile singolare;
"quelle" con parola femminile plurale;
"quel" con parola maschile singolare che inizia con la maggioranza delle consonanti (B, C, D...);
"quello" con parola maschile singolare che comincia con queste consonanti : " Z, S + altra consonante, X, Y, PS, PN (*uso poco comune), GN". 
"quei" con parola maschile plurale che inizia con la maggioranza delle consonanti (B, C, D...);
"quegli" con parola maschile plurale che comincia con queste consonanti : " Z, S + altra consonante, X, Y, PS, PN (*uso poco comune), GN".


The demonstrative adjective has to be matched with the noun like gender and number.
L'aggettivo dimostrativo  deve essere abbinato con il nome come genere e numero.

 

*In the daily language the nouns, that start with PN, like "pneumatico", use "quel, quei".
Nel linguaggio quotidiano i sostantivi, che iniziano con PN, come "pneumatico", usano "quel, quei". 

Labels: ,

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home