The Italian Word

The Italian Word

Monday 23 May 2016

Il Diario di Diletta 19 Cardinal and ordinal numbers



We translate our text:

La vacanza a Terrasini è di due settimane, la terza e la quarta settimana di agosto. 
The holiday in Terrasini is two weeks, the third and the fourth week of August.

Oggi guardiamo le foto della casa e incominciamo a fare progetti per il nostro viaggio.
Today we look at the photos of the house and we start to make plans for our trip.
Read more »

Labels: ,

Saturday 21 May 2016

Il Diario di Diletta 18 The possessive adjectives


Let's look our text and translate.

Valerio mi dice che ho fatto la scelta giusta.
Valerio tells me that I made the right choice. 

 Secondo lui la mia situazione cambierà presto, perchè Ricci ha bisogno del mio aiuto.
According to him my situation will change soon, because Ricci needs my help.

La sua visione della vita è sempre positiva.
His outlook on life is always positive. 

Ho deciso di pensare alle nostre vacanze estive e di dimenticare per un po' Pietro e Ricci. 
I decided to think of our summer holiday and to forget for a while Peter and Ricci. 

I miei genitori hanno comprato una casa in Sicilia a Terrasini, vicino Palermo.
My parents bought a house in Sicily in Terrasini, near Palermo. 

Valerio ed io andremo là in Agosto.
 Valerio and I will go there in August.


We learn the possessive adjective. 

In the text we look "la mia situazione", "il mio aiuto", "la sua visione", "le nostre vacanze", "i miei genitori".

The possessive adjectives are:

mio (masculine singular), mia (feminine singular), miei (masculine plural), mie (feminine plural)  
tuo (masculine singular), tua (feminine singular), tuoi (masculine plural), tue (feminine plural)   
suo (masculine singular), sua (feminine singular), suoi (masculine plural), sue (feminine plural)  
nostro (masculine singular), nostra (feminine singular), nostri (masculine plural), nostre (feminine plural)  
vostro (masculine singular), vostra (feminine singular), vostri (masculine plural), vostre (feminine plural)  
loro (masculine singular, feminine singular, masculine plural, feminine plural)   


Look these sentences:
Francesca e il suo cane vanno nel parco. ("il suo cane" in this sentence is "il cane di Francesca", "il cane di lei").
Paolo e la sua bambina sono a casa. ("la sua bambina" in this sentence is "la bambina di Paolo". "la bambina di lui").

You must remember: the possessive adjective must have the same number and gender of the noun:: in our sentences "cane" and "bambina".

  
We can remember these particular cases:
"mio padre"  - don't use "il mio padre" (father)
"mia madre" - don't use "la mia madre" (mother)
"mia sorella" - don't use "la mia sorella" (sister)
"mio fratello" - don't use " il mio fratello" (brother)

You use "la mia sorella minore" and "il mio fratello maggiore".     

You use the article with the plural form: "le nostre madri sono amiche".

Labels: ,

Friday 20 May 2016

Il Diario di Diletta 17 The demonstrative article: "Stesso"



We look "le stesse persone", "lo stesso errore", "nella stessa condizione", "gli stessi colleghi".

"Stessa" is feminine singular;
"Stesso" is masculine singular;
"Stesse" is feminine plural;
"Stessi" is masculine plural.
The demonstrative adjective creates a connection: in this case we have a connection of identity.

We can create new sentences.

Noi abbiamo le stesse idee.                                           
Loredana e Carla vivono nello stesso condominio.     
Le figlie di Marco hanno gli stessi occhi.
Il medico prescrive la stessa medicina.

We have to remember a thing:
we can use "stesso, stessa, stessi, stesse", but we can change it with "medesimo, medesima, medesimi, medesime". They have the same meaning.

Noi abbiamo le medesime idee.
Loredana e Carla vivono nel medesimo condominio.
Le figlie di Marco hanno i medesimi occhi.
Il medico prescrive la medesima medicina.


Again a thing. 
Please, look this word: "colleghi" (colleagues).
It's a masculine plural word: we say "i colleghi".
At feminine plural it is "colleghe", then "le colleghe".
At singular it's the same for feminine and masculine word: "collega". Therefore we can understand the gender, if we look the article: "il collega" (masculine), "la collega" (feminine), "un collega" (masculine), "una collega" (feminine). 
Remember: you must use "i colleghi", when you tell about some men or some men and women together.     

We translate:
The same people who advised me to speak to Ricci, now tell me that I got wrong. They repeat me not to do anything stupid and not to make the same mistake. I find myself in the same situation a few weeks ago, but now the same colleagues who urged me to react speak with me as little as possible.      

Labels: ,

Thursday 19 May 2016

Il Diario di Diletta 16 The demonstrative adjective: "Quello"



We translate our text:

Non dimentico quelle frasi di Ricci.
I don't forget those sentences of Ricci. 

Quell'ordine di tacere e di ubbidire è pesante da sopportare.
That order to be silent and to obey is heavy to bear. 

Tutti i giorni vedo Pietro e non sopporto quella sua faccia divertita.
Every day I see Peter and I can't stand that his face amused.  

Quegli obblighi di archivio sono la sua vendetta.
Those archive requirements have his revenge.  

Sopporto malvolentieri gli sguardi di quei colleghi che mi dicevano continuamente di parlare a Ricci.
I reluctantly stand the looks of those colleagues who constantly told me to talk to Ricci.  

Ricordo bene quel discorso
I remember that speech. 

Nessuno  è solidale con me.
No one sympathizes with me. 

Tutti dicono che ho esagerato.
Everyone says that I exaggerated.  

Hanno paura.
They are afraid.




In this text we look "quelle frasi", "quell'ordine", "quella sua faccia", "quegli obblighi", "quei colleghi", "quel discorso". 
"Quelle, quell' (="quello" with apostrophe), quella, quegli, quei" are demonstrative adjectives.

In questo testo noi vediamo "quelle frasi", "quell'ordine", "quella sua faccia", "quegli obblighi", "quei colleghi", "quel discorso". 
"Quelle, quell' (="quello" con l'apostrofo), quella, quegli, quei" sono aggettivi dimostrativi.
 
The demonstrative adjective creates a connection. 
In this case we have a connection of space, because "quello, quella, quei, quelle, quegli" (that, those) are used for indicating someone or something far from the one who talks and the one who listens.

Gli aggettivi dimostrativi creano una connessione.
In questo caso noi abbiamo una connessione di spazio, perché "quello, quella, quei, quelle, quegli" sono usati per indicare qualcuno o qualcosa lontano da chi parla e da chi ascolta.







We must  use:

"quella" with feminine singular word;
"quelle" with feminine plural word;
"quel" with masculine singular word that starts with the majority of consonants ( B, C, D);
"quello" with masculine singular word that starts with these consonants : "Z, S + other consonant, X, Y, PS, PN (*less common use), GN".
"quei" with masculine plural word that starts with the majority of consonants;
"quegli" with masculine plural word that starts with these consonants : "Z, S + other consonant, X, Y, PS, PN (*less common use), GN".


Noi dobbiamo usare:

"quella" con parola femminile singolare;
"quelle" con parola femminile plurale;
"quel" con parola maschile singolare che inizia con la maggioranza delle consonanti (B, C, D...);
"quello" con parola maschile singolare che comincia con queste consonanti : " Z, S + altra consonante, X, Y, PS, PN (*uso poco comune), GN". 
"quei" con parola maschile plurale che inizia con la maggioranza delle consonanti (B, C, D...);
"quegli" con parola maschile plurale che comincia con queste consonanti : " Z, S + altra consonante, X, Y, PS, PN (*uso poco comune), GN".


The demonstrative adjective has to be matched with the noun like gender and number.
L'aggettivo dimostrativo  deve essere abbinato con il nome come genere e numero.

 

*In the daily language the nouns, that start with PN, like "pneumatico", use "quel, quei".
Nel linguaggio quotidiano i sostantivi, che iniziano con PN, come "pneumatico", usano "quel, quei". 

Labels: ,

Wednesday 18 May 2016

Exercises "C'è" - "Ci sono"




“C’è” o “ci sono”

“C’è” or “Ci sono” Choose and complete.

“C’è” o “Ci sono”. Scegli e completa. 
You find some exercises. The answers are in the end of the page.
Tu trovi alcuni esercizi. Le risposte sono alla fine della pagina.

    

  1. ____________________ molta folla in piazza.
  2. ________________________ troppa confusione. Andiamo via.
  3. Se _________________________ Paolo e Fabio, preferisco restare a casa.
  4. Quando __________________________ tua madre, la situazione è semplice.
  5. Perché _______________________ tutto questo disordine?
Read more »

Labels: ,

Tuesday 17 May 2016

Article, noun, adjective: the union - exercises

Try to complete with the right choice.  Prova a completare con la scelta giusta.
In the end of the page you find the answers. Alla fine della pagina trovi le risposte.



1. C'è una___________folla  (grande, grandi).
2. Oggi Paolo fa una scelta _____________ (importante, importanti).
3. Il Sistina di Roma è un teatro ____________ (famoso, famosa, famosi, famose).
4. Giorgio e Carlo hanno fatto un viaggio __________ (faticoso, faticosa, faticosi, faticose).
5. Tu crei una situazione ___________ (difficile, difficili).
6. Io racconto storie _____________ (terribile, terribili).
7. Oggi il ragazzo ha uno sguardo ___________ (stanco, stanca, stanchi, stanche).
8. Stamattina Paolo ha un esame ____________ (difficile, difficili).
9. Marta consiglia ristoranti _____________ (costoso, costosa, costosi, costose).
10. Noi suggeriamo strade _____________ (diverso, diversa, diversi, diverse). 




1. Ho ________ fame notevole (un, una, un', uno).
2. Sono _____ genitori di Paolo (gli, i, le).
3. Io adoro _____ piatti italiani (le, i, gli).
4. ______ amiche inglesi sono a Roma (i, gli, le). 
5. Valeria indossa ______ scarpe vecchie (le, gli, i).
6. L'Italia è _______ paese incantevole (una, un', uno, un).
7. Gli Italiani sono _______ popolo simpatico e attraente (una, un', un, uno).
8. L'Italiano è _______ lingua stupenda (uno, un, un', una).
9. Nando ha ______ bella sorpresa per te (un, uno, un', una).
10. Abbiamo ______ obiettivo diverso (un, un', una, uno). 






1. C'è una grande folla.
2. Oggi Paolo fa una scelta importante.
3. Il Sistina di Roma è un teatro famoso.
4. Giorgio e Carlo hanno fatto un viaggio faticoso.
5. Tu crei una situazione difficile.
6. Io racconto storie terribili.
7. Oggi il ragazzo ha uno sguardo stanco.
8. Stamattina Paolo ha un esame difficile.
9. Marta consiglia ristoranti costosi.
10. Noi suggeriamo strade diverse. 




1. Ho una fame notevole.
2. Sono i genitori di Paolo.
3. Io adoro i piatti italiani.
4. Le amiche inglesi sono a Roma. 
5. Valeria indossa le scarpe vecchie
6. L'Italia è un paese incantevole.
7. Gli Italiani sono un popolo simpatico e attraente.
8. L'Italiano è una lingua stupenda.
9. Nando ha una bella sorpresa per te.
10. Abbiamo un obbiettivo diverso.



Labels: , , ,